
遍知贝玛嘎波大师教言集PK20རྡོ་རྗེའི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་དཀར་པོའི་ཚུལ་རྣམ་པར་གླེང་བ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཟློས་གར་ཞེས་བྱ་བ།
3-302
༄༅། །རྡོ་རྗེའི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་དཀར་པོའི་ཚུལ་རྣམ་པར་གླེང་བ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཟློས་གར་ཞེས་བྱ་བ།
༄༅། །རྡོ་རྗེའི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་དཀར་པོའི་ཚུལ་རྣམ་པར་གླེང་བ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཟློས་གར་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། ། ན་མོ་ལོ་ཀེ་ཤྭ་རཱ་ཡ། བརྩེ་བའི་སྤྱན་རས་ཀུན་ལ་གཟིགས་པ་ཅན། །འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་སྒྱུ་མ་ཆེན་པོའི་ཤེལ། །མོས་པའི་དར་སྟེང་སྣ་ཚོགས་མདངས་བཟུང་ལས། །
3-303
རབ་དཀར་བརྒྱུད་པ་དེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ངག་ལ་དབང་བ་རྣམས་ཀྱི་དག་པའི་ཚིག །ཉམས་ལྡན་འགྱུར་བའི་གཏེར་སྒོ་འཇིག་རྟེན་ལ། །འདོད་དགུ་ཆར་དུ་འབེབས་པའི་ནོར་བུ་ཞེས། །ཤེས་པར་ལྡན་པའི་སེམས་པ་ཐམས་ཅད་འཕྲོགས། །ཀུན་དགའི་གཉེན་གྱུར་ཐུབ་བསྟན་འཆི་མེད་ཡུལ། །ཅི་ཡང་དང་བ་བསྐྱེད་པའི་དཔག་བསམ་ཤིང་། །ཕན་བདེས་བསམ་རྫོགས་བྱེད་པའི་མཚུངས་བྲལ་གཏམ། །དབྱངས་ཅན་མགྲིན་པར་ཆགས་པ་ཉིད་ཀྱི་ལས། །མི་བཟད་འཇིགས་རུང་རྦ་ཀློང་འཁྲུགས་འདིའི་ཁྲོད། །རྒྱལ་གཞན་མཛད་པ་རྟུལ་ནས་བདེར་གཟིམས་ཚེ། །སྙིང་སྟོབས་ཤཱཀྱའི་ཏོག་གི་འབད་པ་བརྒྱས། །རིམ་གསུམ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཆེན་པོ་བསྐོར། །གང་གི་ནུས་པས་རྣམ་གྲོལ་བདེར་རེག་པ། །སྤུངས་པའི་དབུས་ན་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་སྟེ། །སྐྱེ་དགུའི་ལུས་ལ་དངོས་གྲུབ་ལང་ཚོའི་སྡེ། །ཟླ་བ་གསར་པ་ལྟ་བུ་སྦྱིན་པས་སོ། །དེ་ནི་རྨ་བྱའི་སྙིང་ལ་འབྲུག་སྒྲ་བཞིན། །མཁས་པ་ཡིད་དགའ་དེ་དག་གིས་དཔྱད་མཐར། །ཐུབ་པའི་རྣམ་པར་ཐར་པའི་མེ་ལོང་ནི། །གང་བའི་རྒྱ་མཚོར་བརྫུས་སམ་རིས་སུ་བཅད། །དེ་ཀ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ངོ་མཚར་བ། །སྡེ་ལྡན་ངང་པའི་རྒྱལ་པོ་ཡོངས་འདུས་པས། །རྒྱལ་བའི་དབང་པོ་གངས་ཅན་མཚོ་དང་ནི། །སོ་སོར་མ་ཕྱེད་སྐྱེ་བོ་ག་ཤ་ཆེ། །ཆོས་ཀྱི་མ་འོངས་མཛད་ལ་འཛུམ་དམུལ་བ། །ཀུན་དགའི་ཐལ་སྦྱར་ངོ་བོར་སྐྱེ་བོས་བསམས། །
3-304
ཀུན་རྟོག་དེ་སེལ་ཚེ་རབས་རྩིག་ངོས་འདིར། །གྲགས་པས་བསྟན་པ་ཐམས་ཅད་གསལ་བར་བྲིས། །ཀུན་ཉོན་སྐྱེ་འཆིའི་སྒྲ་ཅན་མཁས་བཏང་ཡང་། །མོས་པ་ཤར་ནུབ་རྩེ་མོ་དེ་དང་དེར། །ཡང་ཡང་འཆར་ཟེར་འཕགས་མཆོག་ཉི་མ་ཡི། །ངང་ཚུལ་ཡིན་མོད་དེ་མཐའ་སུ་ཡིས་བགྲང་། །ཐུབ་བསྟན་སྤྲིན་གཞོན་གྱིས་བཅིངས་ཀཻ་ལ་ཤའི། །སྟོབས་ལྡན་འབྱུང་ཁུངས་རི་བོའི་ཕུག་ཆེན་པོར། །གདོང་ལྔ་མ་དེ་མངལ་འདིའི་ཡོན་ཏན་གྱིས། །ལྕི་བས་རོ་ལྡན་མ་མ་འདར་བར་གྱུར། །པླཀྵ་བཞིན་བརྒྱ་སྦྱིན་གཞུ་དང་ནི། །ལྷ་ཡི་སླེ་མོ་ལྟ་བུར་མེ་ཏོག་ཆར། །སྒྱུ་འཕྲུལ་རྩིབ་སྒོའི་གསེར་གྱི་བུ་ཆུང་བཞིན། །ཕ་རོལ་སེང་གེའི་སྒྲ་ཡིས་མནན་དེ་བཙས། །ལྟས་ཤེས་གཉིས་སྐྱེས་ཐམས་ཅད་ཐབས་གཅིག་པར། །ཡ་མཚན་མཁའ་ལ་འཕྱོ་བའི་དར་དིར་སྒྲས། །བཀང་འདི་དྲུག་སྐྱེས་གླུ་དང་བཻ་ཌཱུརྱའི། །རྒྱུད་མངས་སྦྱར་ལྡན་དྲི་ཟའི་མདུན་ས་བཞིན། །མཱ་ལ་ཡར་སྐྱེས་དང་པོའི་མྱུ་གུ་ལྟར། །ཕྲ་ཡང་སྐྱེ་དགུའི་གྲིབ་བསིལ་ཆེན་པོ་ཞེས། །འདོད་དབང་མས་བསྲུངས་བར་གཅོད་བདུད་ཀྱི་ཚོགས། །ཞུམ་སྟེ་ས་ལ་འབྱར་བས་ལུས་མེད་ལོ།

遍知贝玛嘎波大师教言集
金刚上师大师贝玛嘎波之行传，名为"普贤舞剧"
金刚上师大师贝玛嘎波之行传，名为"普贤舞剧"在此。
顶礼世间自在！慈悲之眼观照一切，世间自在大幻化之镜，依信仰之丝显现种种光彩，我向极白传承顶礼。
言语自在者们清净之语，具经验变化的宝藏门对世间，如同如意降下所欲之雨的宝珠，夺取一切具智者之心。普遍欢喜之友佛法不死之境，生起任何信心的如意树，以利乐圆满所愿的无比言教，即是安住于妙音天女喉间之业。
当可怕恐怖波涛汹涌翻腾之中，其他佛陀事业停息而安眠之时，以释迦狮子的勇猛精进百般努力，转动三层次大法轮。以其力量触及解脱之乐，积聚中的智慧甘露，对众生身体授予成就青春之团，如同赐予新月。
它如同对孔雀心的雷声，智者喜悦彼等考察终究，将佛陀行传之镜，描绘或刻画于充满的大海。那普贤之稀有，具部众之鹅王完全集聚，佛陀君王与雪域湖泊，未能分辨的人们惊讶不已。讥笑未来法教事业者，人们思为欢喜合掌之本体。
为消除此妄念，于生生世世墙面上，以名声清晰描绘所有教法。尽管对一切烦恼生死有声者通达，信心东西峰顶彼处彼处，再再生起光芒，圣者日之状态虽是如此，谁能计数其边际？
佛法青云所系之凯拉什山，有力源泉大山洞中，五面母因此胎之功德，沉重令大地不再颤抖。如同百枝垂柳与因陀罗弓，及天之仙女般的花雨，如同幻化肋骨间的金色小子，对面狮子吼镇压而生。
所有懂预兆的鸟类齐聚，以稀有天空飘扬的丝绸声充满，此宛如六生者之歌与琉璃，琴弦相合的乾闼婆庭院。如同马拉雅山上初生嫩芽，虽细小却为众生大阴凉，被欲王母守护，障碍魔军，畏缩贴地而成无身者。


 ། དེ་ནའང་ཆོས་ཀྱི་འདུ་ཤེས་མ་བརྗེད་པར། །རིག་རྒྱལ་ཚོགས་སུ་བསྒྲགས་པས་དེས་བྱས་ཚེ། །དམ་པར་གསལ་ཀྱང་བསམ་གཏན་པ་བཞིན་དུ། །མ་སྨྲས་འདི་ཞེས་ཐེ་ཚོམ་འཁྱོག་ལ་འཕྱང་། །ཐོག་མཐའ་བར་གར་མ་འགྱུར་གནམ་སྔོན་འཛུམ། །
3-305
སྣ་ཚོགས་འདུལ་བའི་རྐྱེན་དུ་རྒྱུ་སྐར་སྡེ། །ཆ་ཙམ་བྱིས་པའི་ངང་ཚུལ་དང་བའི་ཆ། །ཀུན་ཏུ་བསྟན་པ་སུ་ཡིས་དགག་མ་ཚུགས། །བག་ཆགས་སད་པའི་ནོར་ལྡན་དེ་བརྟགས་པས། །རབ་མགུ་ལྷར་བཅས་མདུན་པའི་ཁ་ལོ་པས། །ཐབས་མཁས་རྫིངས་བཅུག་སྔ་རོལ་འགྲམ་ཁུགས་དེར། །བསྔགས་པའི་དགའ་སྟོན་ཆེན་པོ་ཅི་ཡང་བརྩམས། །བསྟོད་འོས་ཚེ་རིང་བྱ་ནི་ཕྱོགས་ལྷུང་ལ། །གནམ་གྱི་ཤེ་མོང་འབབ་པ་དེ་ལས་བཞིན། །ཉི་མའི་གཉེན་གྱིས་ནྱ་གྲོ་དྷ་སྐྱེས་ལ། །དང་པོར་བྱིན་པའི་ལུང་དེས་འདི་དབང་བསྐུར། །ལེགས་བྱས་ཀུན་གྱིས་ལེགས་བྱས་ལྷ་ཡི་གྲོང་། །ཕུན་ཚོགས་བསོད་ནམས་སྟོབས་ཀྱིས་བརྒྱ་སྦྱིན་ཞེས། །མཛངས་པས་སྙན་དངགས་ཀུན་བྱིན་བྱ་རིགས་ཀྱི། །རྒྱལ་སྲིད་ཆེན་པོའང་འདི་ཡི་སྲིད་ཞུའི་ཡོན། །ངག་གི་དབང་ཕྱུག་ཆེན་པོའི་ཚོགས་ཀྱི་གཙོར། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་གཟུགས་གཞན་བཟུང་བ་དེ། །རིགས་ཀྱི་བདག་པོར་ཐོབ་པའི་བཀའ་དྲིན་མདངས། །སྙིང་གར་ཆགས་འདིས་རྨོངས་པའི་མུན་པ་འགགས། །གཞན་ཡང་ཐུབ་པའི་གྲངས་ལྡན་མཁའི་གླང་ཆེན། །དཔལ་གྱི་འབྱུང་གནས་ཆོས་ཀྱི་དགའ་ཆར་ཅན། །བློ་གྲོས་དབྱར་ཀའི་དཔལ་དུ་ལེགས་འབྱོར་ཚེ། །ཟླ་ཤར་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་འཕྱུར་བ་བཞིན། །ཚངས་པར་སྤྱོད་ལ་འདིར་སྣང་མི་ཆེན་ལུགས། །འདོད་དགོངས་སྙིང་པོ་ཅན་རྣམས་མི་མཐུན་ཕྱོགས། །ཤེས་ནས་ཞེན་ལོག་སྲེད་པ་བྲལ་བ་ཡི། །བཅས་པའི་ཚུལ་ལས་ནམ་ཡང་མི་འགོང་བ། །
3-306
འོན་ཀྱང་སྙིང་རྗེའི་གཞན་དབང་ཅན་ཡིན་པས། །རང་ཤ་སྟེར་ལའང་གུས་ན་གཞན་ཕན་ལ། །ཅི་ཡང་འགགས་པའི་སྐབས་བྲལ་འདི་བློའི་གཤོང་། །ནམ་མཁའི་ཕ་མཐའ་མིན་པ་ག་ལ་ཡོད། །ཐ་སྙད་སློབ་པ་ཆུ་འདོད་སྨིག་རྒྱུའི་རྗེས། །སྙེག་ལྟར་མཐོང་ནས་སྙིང་པོའི་དོན་བཙལ་བས། །གཅིག་ཤེས་ཀུན་ལ་མཁས་ནས་རྟོག་གེ་པ། །ཡུན་རིང་ངལ་བྱས་རྣམས་ཀྱི་ཁེངས་པ་བསྟུངས། །སྙན་དངགས་མངོན་བརྗོད་སྡེབ་སྦྱོར་ཟློས་གར་དང་། །རྩིས་བཟོ་གསོ་བ་སྒྲ་དང་གཏན་ཚིགས་རིག །སྐྱེ་བར་འདྲིས་པས་དེ་དག་སྲེད་པ་བཞིན། །མཐོང་བའི་མོད་ལ་དེ་ཡི་བློ་དང་འཐམས། །འཇམ་མགོན་སྙིང་ལ་ཞུགས་པས་ལན་རེར་ཡང་། །ཆོས་ཚུལ་རྒྱ་མཚོ་རྒྱ་མཚོ་འཐུངས་པས་ན། །ཨ་གཱསྟྱ་ཡི་ཁྱོར་བའང་ཆུང་ངུ་ཞེས། །ཕུར་བུའི་བློ་ལྡན་ཀུན་གྱིས་མགྲིན་གཅིག་དབྱངས། །འདུལ་བ་འབུམ་སྡེའི་ཚིག་དོན་ནོར་བུའི་རྡོ། །དམ་ཆོས་མངོན་པའི་བརྡར་ལ་ལེགས་བརྡར་ནས། །མདོ་སྡེ་ཏིང་འཛིན་བསམ་ཡས་རྒྱལ་མཚན་རྩེར། །སྦྱར་འདི་གསང་ཆེན་འདོད་དགུ་ལེན་པའི་གཡོ། །རང་འདོད་ལྷ་བསྙེན་སྐྱ་རེངས་ལྕགས་ཀྱུ་དེས། །དག་པའི་གཟིགས་མོ་འཆར་ཀའི་གདོང་བཀུག་པས། །མངོན་པར་འདོད་པ་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོ་ཞེས། །བསྔགས་པའི་ཉིན་མོའི་དཔལ་ལ་རེག་པའི་བརྡ། །མ་འདྲིས་འགྲོ་ལ་བྱམས་པའི་སྐྱོང་བྲན་གྱིས། །ཕྱི་རོལ་དབེན་ལ་གུས་པ་ལྷོད་གྱུར་ཀྱང་། །མ་ཡེངས་ལམ་དུ་སྤང་གཉེན་རོ་མཉམ་པའི། །
3-307
སིམ་པའི་བསམ་གཏན་པ་ཞེས་མགྲིན་པ་མཐོ། །གདོད་ནས་དག་པའི་ཡུལ་ཆེན་དེ་དང་དེར། །སྟོང་ཉིད་མཛེས་མས་འཁྱུད་པའི་བདེ་བའི་དཔྱིད། །གང་བའི་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་དགར་སྦྱོར་བ་ལ། །དེ་ནས། མཁའ་འགྲོས་གསང་བ་སྦྱིན་པས་རྣམ་འབྱོར་པ། ། ཧ་ལ་ཧ་ལ་ཞེས་བརྗོད་ཕྱི་ནང་རྫས། །སྲོག་ལ་དྲག་པོའི་གནོད་པ་མངོན་སུམ་པ། །བཅུད་དུ་ལེན་འདིས་བྲང་རུས་ཐེམ་སྐས་ཅན། །ཚངས་པའི་སྲིན་པོ་འདུལ་བའི་རྟོགས་ལྡན་ཡིན། །གང་གི་རྣམ་པར་དཔྱོད་པའི་རི་བོའི་མདུན། །སྲིད་པའི་རྩེ་ཡང་ཤིན་ཏུ་དམའ་བས་ན། །གནས་ལུགས་ཇི་བཞིན་མཐོང་བའི་མིག་པོ་ཆེ། །མ་ལུས་ས་མཁན་འོས་པའི་གྲུབ་པར་ཚུད། །

完整直译
那时候不忘法的意念，通过在智慧王众中宣说所作之时，虽然清楚为圣者，如同禅修者一般，未说"这是"之犹豫而倾斜。始终中未变蓝天微笑，调伏种种因缘的星宿群，稍许幼稚本性清净部分，普遍显示谁也无法阻止。
通过观察那具习气觉醒的富者，极为满足的包括天神的意愿驾驭者，善巧方便放入筏子，达到彼岸河岸处，举办各种赞美的大欢宴。值得赞颂的长寿鸟对偏向，如同天上蜜糖滴落一般，太阳亲友对尼拘律陀树，首先赐予的教言为此灌顶。
善行一切的善行天神城，以福德圆满力量称为百施，智者赐予一切诗歌鸟类的，大王权也为此政治献礼。大语自在众之主，法王取其他形相者，获得种姓主的恩德光彩，安住心间此遮止愚痴黑暗。
此外，具数佛陀天空大象，吉祥源泉法喜雨具，智慧夏季荣耀善获时，如同月升甘露海泛起。梵行中此处显现大人规矩，欲求核心者们不顺方面，了知后厌离断除贪欲，从未违背规定方式。
然而因为是慈悲所左右的，若对自施肉也恭敬，更对利他无有阻碍之机会，此心量宽广岂非如虚空边际？语言学习如同渴水追逐海市蜃楼，见此而寻求核心义，一知而遍通后，使长期辛劳的辩论家们骄慢摧毁。
诗歌、词藻、韵律、舞剧和，算术、工艺、医学、声明与因明，因为熟悉此生，犹如贪恋那些，见到的瞬间与其心相拥。文殊入心故有时，法理大海饮大海，阿伽斯提的杯子也渺小，所有木星智者同声唱和。
律部十万部词义宝石，善加研磨于正法阿毗达磨石上，经部三摩地无量胜幢顶，配此为大密欲求之动。自愿修持神明黎明钩子，牵引纯净景象破晓之脸，所欲即大菩提，触及称赞日之荣耀之相。
对不熟悉众生慈爱仆从，对外在寂静恭敬虽松弛，无散乱道中断证平等味，安乐禅修者称为高喉。本来清净大境彼处彼处，空性美女拥抱乐春，充满俱生喜乐结合时，从那时起，空行赐予秘密故瑜伽士。
念诵"哈拉哈拉"外内物，对生命强烈伤害显而易见，服食此物胸骨如阶梯，调伏梵天魔的具证解者。其思辨山峰前，有顶也极其低下，如实见到实相的大眼，无余地理专家应有的成就者。


མ་ལུས་ས་མཁན་འོས་པའི་གྲུབ་པར་ཚུད། །ནམ་ཡང་འཁྱོག་པོའི་ལམ་དུ་མི་འགྲོ་བས། །བདག་ཅག་རྣམས་ཀྱི་དཔང་པོའི་འོས་གྱུར་སྙམ། །འདོན་འདྲི་འཛིན་པར་འདོད་པའི་དོན་སྤྱོད་མཁན། །འདི་ཡི་མདུན་ངོར་རྫ་རི་ལྟ་བུར་ཉིལ། །ཚིག་འབྲུ་རེར་ཡང་མདོ་རྒྱས་བསྟན་པའི་སྡེ། །མ་ལུས་འཆད་པ་རྒྱལ་བའི་ལྗགས་ཆེན་པོ། །འདི་དྲུང་ཆོས་ཕུང་བརྒྱད་ཁྲི་བཞི་སྟོང་ཡང་། །ཐོས་པར་དཀའ་བ་མེད་སྙམ་མཁས་རྣམས་མནོ། །གང་གི་རིག་པ་རྣོན་པོའི་སྤུ་གྲི་ཡིས། །ཕས་རྒོལ་སྨྲ་བའི་ལྕེ་ཀུན་བཅད་པས་སུ། །རྩོད་པའི་མདུན་ས་གར་ཡང་གཞན་གྱི་སྡེའི། །ཕྱོགས་ལས་རྣམ་རྒྱལ་གྲགས་པའི་རྔ་ཆེན་པོ། །གཽ་ཏམ་རིང་ལུགས་ཤིང་རྟས་ཆེས་གཏོད་ལ། །ཇི་བཞིན་འབྱེད་པའི་ཅལ་སྒྲོགས་མིན་པས་ན། །
3-308
དབྱངས་ཅན་ཐོབ་པ་རྣམས་ལ་སྙིང་དགའ་བའི། །དགའ་སྟོན་དེ་བཞིན་བློ་གསལ་རྒྱ་མཚོར་བཀྱེ། །སྔོན་མེད་སྲོལ་གཏོད་འདི་ལ་མ་གལ་ཡང་། །སྔར་བྱུང་ཉམས་པ་གསོ་ལ་དཔུང་པའི་སྟོབས། །ལུགས་ངན་གནོན་ལ་འགྲན་པའི་ཟླ་བྲལ་བས། །འདི་མདུན་ཁོ་ནར་ཐུབ་བསྟན་ཇི་བཞིན་རྒྱུ། །གང་གི་མན་ངག་ཐོབ་པ་རྣམས་ཀྱི་ཡིད། །དབེན་པར་བག་ཕེབས་པ་ཙམ་བདེ་སོགས་ཀྱི། །རྩེ་དགའི་འཁྲི་ཤིང་གཡོ་ལའང་མེད་པ་ལ། །རི་བོའི་ཁྲོད་པ་མང་པོས་དག་པ་བྱིན། །དེ་ཚེ་མི་དབང་རྣམས་ཀྱིས་མངོན་བཏུད་ལན། །གང་གི་ཞབས་པད་མགོ་ལ་ཅོད་པན་དང་། །ལེགས་བྱས་ཟིལ་དངར་སྙིང་གི་པདྨོ་ལ། །ལྷན་ཅིག་སྦྱིན་པས་ཕན་པའི་ལན་བློན་པ། །འདི་ཡི་སྙིང་རྗེ་དམའ་བའི་ཕྱོགས་ལྷུང་བས། །རྒྱུ་མེད་འགྲོ་བའི་མཉེས་གཤིན་མཐོང་ནས་སུ། །འཇིགས་པས་ཉེན་པ་སྐྱོབས་པ་ཞུ་བའི་མིས། །དབེན་པ་འདོད་པ་དེ་ལ་གེགས་མང་བྱུང་། །གང་ལ་རྫོགས་ལྡན་ངོ་མའི་ལོངས་སྤྱོད་རྣམས། །འདུས་ཚེ་ཕུན་ཚོགས་སྤྱི་གཟུགས་གཙུག་ལག་ཁང་། །མཁའ་ལྡིང་གནས་ཀྱི་མཆོད་སྡོང་དེ་ལྟ་བུར། །བལྟ་བས་ངོམ་པ་མེད་པ་ཅི་ཡང་བསྒྲུབས། །དེ་ནང་བལྟ་རྒྱུའི་ཕུལ་བྱུང་རྒྱལ་བའི་སྐུ། །རིན་ཆེན་རང་བཞིན་ལྷུན་པོ་གཉིས་པ་ལྟར། །ཀུན་བཟང་མཆོད་སྤྲིན་གྱིས་འཁྱུད་བགྲང་དཀའ་བ། །འཇིག་རྟེན་མྱུ་གུ་མཐོ་རིས་སྙེག་རྒྱུར་བཀོད། །སུམ་རྩེན་གོས་གསར་མོག་པོར་བཙོ་བླག་པ། །
3-309
སྟོང་ཁུན་གནམ་གྱིས་བསྐོས་པའི་ན་བཟའི་ཕུལ། །ཅི་ཡང་དྲས་དྲུབས་བི་ཤྭའི་འཕྲུལ་གྱི་མཚོར། །ཐུབ་པའི་གཟུགས་ཤར་བ་ཡང་མི་བཟད་བགྱིས། །དམ་པའི་ཆོས་ཀྱི་པུསྟ་ཀ་ཡི་འཕྲེང་། །ནམ་མཁའི་གླེགས་བུར་ཉི་མའི་ཞུན་མ་ཡིས། །ཡིག་འཕྲེང་འབུར་དུ་བཀོད་པ་འགྲོ་རྒྱུད་ལ། །མ་རིག་མུན་པ་སེལ་བའི་སྒྲོན་མར་བལྟམས། །ལོག་པའི་འཚོ་བས་མ་རྙོགས་སྦྱིན་པའི་ཀླུང་། །རབ་བྱུང་ཆུ་བྱའི་འཕྲེང་བ་རྣམས་བསྡུས་པ། །རི་བོང་འཛིན་པ་རྒྱུ་སྐར་འཕྲེང་བ་ཅན། །ནམ་མཁའི་སྐྱེད་ཚལ་རོལ་པ་དེ་ལྟ་བུ། །མཐོན་པོར་འཛེགས་པ་ཀུན་གྱི་ཡིད་ལ་དཔྱ། ། དྲེགས་ལྡན་སྙིང་གི་བརྣབ་པ་རིན་ཐང་ཅན། །ཅི་ཡང་སྤྲད་པ་མ་ཆགས་སྦྱིན་ཤུགས་ཀྱིས། །དངོས་ཞེན་ཅན་པ་རྣམས་ལ་འཐིང་སླད་བྱས། །ཆོས་མིན་སྤྱོད་པ་ཀུན་ལ་ཆད་ལས་སུ། །འདི་ཡི་རིགས་སྔགས་དུས་མཐའི་རླུང་བསླང་པ། །དེ་མདུན་བསྲན་ཚུགས་མེད་པ་རུ་དྲཱའི་རི། །དཔུངས་པའི་སྙེམས་ལྡན་དུར་ཁྲོད་བྱས་འདི་མཐོང་། །དེ་ཡིས་ཚིག་བསྐྱལ་མི་མགོའི་འཕྲེང་བ་རྣམས། །འཇིགས་འཇིགས་ཐོད་དུ་འཆིང་པར་མི་བྱེད་པའི། །སྡེ་བརྒྱད་དྲེགས་པ་གར་ཡང་མེད་པས་ན། །སྲིན་པོའི་ཁ་གནོན་པ་དེ་འདི་འོ་སྙམ། །གཞུ་ཅན་སྙིང་ལ་ཚངས་པའི་སྐྱེ་བོའི་གྲོས། །འཇིག་རྟེན་འཆིང་བའི་ལྕགས་ཀྱི་གྱ་གྱུ་རྣམས། །རྨེག་མེད་འཇོམས་པའི་ཐོ་བ་འདི་འོ་ཞེས། །དམ་ཅན་ལྕགས་འདུལ་ལས་པ་དེས་དགའ་འོ། །
3-310
ཐམས་ཅད་སྒྱུ་མར་སྦྱངས་པ་འདི་ཡི་ངོར། །གནོད་བྱེད་པ་དང་ཕན་འདོགས་མཚུངས་གྱུར་པས། །ཙན་དན་སྟེའུར་མཉམ་ཞེས་ཆོས་ཀྱི་ལས། །ལེགས་པར་གྲུབ་པ་མཆོད་པ་ཆེན་པོར་གསུངས། །

完整直译
无余地理专家应有的成就者。永不行于歪曲道路，我等认为堪为见证者。欲求诵问持有的实行者，在其面前如陶土山般崩塌。每一个字词中广略教法部，无余解说佛陀大舌头。此处八万四千法蕴，无有闻难之想智者思。
以其锐利智慧小刀，斩断一切辩论者之舌，在任何辩论场所他方部众，战胜名声之大鼓。于乔达摩传统车乘极深入，如实分辨非空洞喧嚣，因此对获得妙音者心生欢喜，同样在智慧海中布施盛宴。
虽然在无先例开创上不重要，但在恢复过去衰落的臂力，压制恶规无有竞争对手，唯有在此面前佛法如实运行。获其窍诀者心意，在寂静处舒适安乐等，欢喜藤蔓摇动也不存在，许多山间修行者赐予清净。
当时诸王明显顶礼回报，将其莲足顶在头冠上，善行清露于心莲，同时布施报答恩惠。其慈悲偏向低下方位，见到无因众生悦容后，被恐惧威胁求救护之人，希求寂静彼有诸多障碍。
当真正圆满受用聚集时，圆满共相寺院，如同金翅鸟处供柱，观看无厌任何成就。其中观看之殊胜佛身，宝石本性如第二须弥，普贤供云所环绕难数，安置世间嫩芽攀登天界。
三层新衣细致染色，空穴天赐殊胜衣，种种缝制毗湿婆工艺海中，佛陀身像显现也无法忍受。正法经卷串，天空书页以太阳熔汁，凸起字行在众生相续，生为驱散无明黑暗明灯。
不被邪命污浊布施江河，汇聚出家水鸟群，持兔星宿串，天空花园游戏如是，登高为众人心所测。
骄慢者心贪求珍贵，任何给予无执著布施力，使执实者们忧愁。对一切非法行为惩罚，其种咒末世风起，在此前无法忍受如鲁达罗山，骄傲集聚成墓地此所见。
彼之言辞人头串，不恐惧绑在头颅上的，八部傲慢任何处不存在，压制罗刹者想必就是此。
弓者心中梵人建议，世间束缚之铁钩，无余摧毁之锤就是此，誓言者炼铁工人彼欢喜。
对于修习一切为幻化者面前，加害与饶益同等，檀香与柴薪相同之法事，善成就者称为大供养。


ལེགས་པར་གྲུབ་པ་མཆོད་པ་ཆེན་པོར་གསུངས། །དེ་བས་གཅིག་ཉིད་འདོད་དགུར་བསྒྱུར་བས་ན། །དམ་པའི་མཛད་པ་ནམ་མཁའི་མཛོད་མཐུན་པས། །གང་ཞིག་གང་ལ་དད་པའི་ལག་བརྐྱང་ཡང་། །ཕུན་ཚོགས་ཐོབ་པར་ཐེ་ཚོམ་ག་ལ་དགོས། །འུད་ཆེར་སྨྲ་འདི་ཤར་ཕྱོགས་ཚིག་རྒྱན་ཞེས། །བློ་གསལ་དགའ་བ་བསྐྱེད་པའི་སྲོལ་ལུགས་ལས། །བརྫུན་པར་དོགས་པ་མི་འོས་ཞེས་གདམས་པ། །སློབ་མའི་ཚོགས་ཀྱིས་ནན་ངོར་སྨྲས་པ་ཡིན། །པདྨ་དཀར་པོ་རང་ཉིད་ཀྱི་བྱ་བ་ཆ་ཙམ་སྙན་དངགས་ཀྱི་རི་མོར་བགྱིས་པ། ཆོས་འཁོར་རྡོ་རྗེ་གདན་ཞེས་པ། གཉལ་ཡངས་པ་ཅན་གྱི་ཡུལ་དབུས་སུ་སྦྱར་བ་བདེ་ལེགས་སུ་གྱུར་ཅིག། །།ཤུ་བྷ་མསྟུ་སརྦ་ཛག་ཏཱཾ། ། གང་གི་སྔོན་གྱི་རབས་དང་ནི། །སྐྱེ་བ་ཇི་ལྟར་བཟུང་བ་དང་། །བདག་ཉིད་ཆེ་དང་གཞན་དོན་ནོ། །བདག་ཉིད་ཆེ་བ་ལུགས་དང་ནི། །བཙུན་མཁས་བཟང་པོའི་ཡོན་ཏན་བཞི། །གཞན་གྱི་དོན་ནི་མཁས་པའི་ལས། །ཞི་རྒྱས་དབང་དྲག་ཐམས་ཅད་པའོ།

完整直译
善成就者称为大供养。因此将一体转变为所欲，圣者事业与虚空藏相符，无论谁对何者伸出信仰之手，获得圆满岂有疑问？
此大言说为东方修饰语，智者生喜的传统，不应怀疑为虚假之教导，弟子众恳请而说。贝玛嘎波自身事业一部分以诗歌绘画所作，法轮金刚座之名，在涅阳地区中央撰写，愿成为善妙！
愿一切世间吉祥！其前世传记及，如何取受生世和，自身伟大与利他。自身伟大传统和，贤德聪智四种功德，他利即是智者业，息增怀诛一切也。


། །།སརྦ་མངྒ་ལཾ།།


目录
རྡོ་རྗེའི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་པདྨ་དཀར་པོའི་ཚུལ་རྣམ་པར་གླེང་བ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ཟློས་གར་ཞེས་བྱ་བ།

完整直译
一切吉祥！
目录
金刚上师大师贝玛嘎波之行谊详述，名为"普贤舞剧"。
;


